Attempted Assassination
日時
場所
1981年3月30日
ワシントン・ヒルトンホテル前
暗殺未遂犯 John W. Hinckley ( John Hinckley Jr. )
詳細 1981年3月30日午後1:30。
ジョン・ヒンクリー・ジュニアはワシントンにあるヒルトンホテルにて
労働協定演説のために訪れていたレーガン大統領を狙撃。
犯人はテレビ放送記者の群衆から前へ出て、リボルバーから
6発を発砲。
ヒンクリーは即座に取り押さえられたが、彼の放った銃弾で
ロナルド・レーガン、報道担当官ジェームズ・ブラディー
警察官トマス・デラハンティ、警護担当ティモシーJ.マッカーシーが
犠牲になった。
レーガン大統領は一命を取り留めたが、二名が死亡。
その後、ハリウッド女優ジョディ・フォスターへ宛てたファンレターが
発見され話題になる。
ビデオ     
圧縮してあるので持ち帰ったあと解凍して御覧ください
(右クリック〜対象をファイルに保存で持ち帰りしてください)
* avi形式 (約850KB)
* avi形式  (約4.3MB)
* mov形式 (約4.8MB)
    
ヒンクリー
その後
裁判は1982年に開始。
7週間後の同年6月に精神異常が認められ無罪判決に。
現在、ワシントンにある聖エリザベス精神病院に入院中。
ファンレター ハリウッドのオスカー女優「ジョディ・フォスター」へ宛てた
ラブレターのような手紙の内容。

Dear Jodie:

There is definitely a possibility that I will be killed in my attempt to get Reagan. 
It is for this very reason that I am writing you this letter now.
As you well know by now I love you very much. Over the past seven months 
I've left you dozens of poems, letters and love messages in the faint hope 
that you could develop an interest in me. 
Although we talked on the phone a couple of times 
I never had the nerve to simply approach you 
and introduce myself. Besides my shyness, 
I honestly did not wish to bother you with my constant presence. 
I know the many messages left at your door and in your mailbox were a nuisance, 
but I felt that it was the most painless way for me to express my love for you.
I feel very good about the fact that you at least know my name 
and how I feel about you. 
And by hanging around your dormitory, 
I've come to realize that I'm the topic of more than a little conversation, 
however full of ridicule it may be. 
At least you know that I'll always love you. 
Jodie, I would abandon the idea of getting Reagan in a second 
if I could only win your heart and live out the rest of my life with you, 
whether it be in total obscurity or whatever. 
I will admit to you that the reason I'm going ahead 
with this attempt now is because I cannot wait any longer to impress you. 
I've got to do something now to make you understand, in no uncertain terms, 
that I'm doing all of this for your sake! 
By sacrificing my freedom and possibly my life, 
I hope to change your mind about me. 
This letter is being written only an hour before I leave for the Hilton Hotel.
Jodie, I'm asking you to please look into your heart and at least give the chance, 
with this historical deed, to gain your love and respect.
I love you forever,

John W. Hinckley

手っ取り早く訳すと
ジョディ・フォスターへファンレターを何度も送ったのに
一つも返事がこないので怒ってるというものです。
このまま無視しつづけるなら後悔させてやるー!と。
こんな男に好かれたら大迷惑だわな。
I Love You Forever.ってオマエはツルモク独身寮の
レイコか?!と言いたい。

余談 これだけシツコくジョディ・フォスターへ手紙を
送っていたクセに精神病院で知り合った幼児殺害犯と
恋愛しているようです。
相手女性はレスリー・デビュー。10歳の子供を射殺。
その後 ピストル自殺を図ろうとしますが
射撃がドヘタだったのか?それてしまい左腕を切断。
典型的DQNカップルです。

二人の2ショット写真。
・・・別にいいけどさ。死んでくれ。